A Cultura na Dublagem da Blizzard – Tyrael

18/07/16, por

E aí, pessoal?! Que tal sair um pouco de Azeroth? Os fãs de Diablo talvez gostem dessa matéria… Vá agora buscar algo para se alimentar, cancela a fila heroica aí e ajeita essa poupança na cadeira u.u. Pronto? Vamos lá então, porque o post vai ser grandinho e deu um trabalhão escrever tudo! Como Diablo se trata de um jogo com modo mais história, vale lembrar que o texto contém uma quantidade considerável de [SPOILERS] sobre o universo do Diablo, então se você está lutando contra o Açougueiro ali ainda no Ato I e ainda não faz ideia do que está por vir é melhor tomar cuidado. Quando se trata da personificação da justiça, geralmente dizem algo sobre uma mulher com olhos vendados, segurando uma balança… correto? ERRADO! É claro que estamos falando de Tyrael, o próprio Arcanjo da Justiça. Ele é membro do Conselho Angiris que é composto por: A...

A Cultura na Dublagem da Blizzard – Thrall

17/06/16, por

Faaaaaala, galera! Cá estou eu com mais um herói pra gente falar das falas. Dessa vez o escolhido foi o Thrall! Eu pensei nele por motivos de: lançamento do filme Warcraft!!! Vamos lá! O nome de nascimento de Thrall é Go’el. Sim, ele é o filho de Durotan e Draka, herdeiro do Clã Lobo do Gelo e foi o Chefe Guerreiro mais respeitado da Horda. Ele é um xamã excepcional e, enquanto liderou a Horda, fez o possível para atingir a prosperidade para o seu povo e manter a paz com a Aliança. Quando ouviu o chamado da terra, Thrall abdicou de seu posto de Chefe Guerreiro e partiu em uma jornada de autodescobrimento. Hoje não é só um líder para os orcs, como também para todas as outras raças de Azeroth. Você pode ler um pouco mais sobre ele no site do WoW aqui e no WoWWiki, que infelizmente está...

A Cultura na Dublagem da Blizzard – Malfurion Tempesfúria

30/05/16, por

E aí, galera! A minha matéria de estréia sobre o C.T.E. obteve um bom feedback e então vamos rumo à saga: “A Cultura na Dublagem da Blizzard”. Mas antes vou contar para vocês sobre algumas questões que pensei junto de amigos depois da minha primeira matéria aqui. Não são todos os heróis que têm taaaaantas falas fazendo referência à nossa cultura brasileira, certo? Sendo assim, “cultura” aqui não vai se referir somente à cultura brasileira, mas também à cultura in-game, o que vai acrescentar muito à galera que não conhece tanto sobre os outros mundos da Blizzard. Também vi muita gente falando sobre a interação entre heróis e então comecei a ver que é possível fazer matérias mais completas sobre as falas. Então vou adotar uma estrutura/organização nova, em busca de um post mais completo e cheio de informações legais para vocês! Espero que gostem!! E o herói escolhido dessa semana foi........... Malfurion!   Quem...

A Cultura na Dublagem da Blizzard – C.T.E.

18/05/16, por

Que a Blizzard fez um trabalho fantástico na dublagem em PT-BR dos heróis em Heroes of the Storm nós sabemos. Mas vocês já prestaram a atenção nas falas? Quando eu estudava tradução, uma coisa muito discutida em sala era a questão da adaptação de referências culturais nas traduções, por exemplo, existem muitos jogos por aí que fazem a tradução/dublagem para o português e mesmo assim não conseguimos assimilar muitas coisas devido ao fato de que as referências vêm do lugar de origem do jogo, correto? Às vezes os personagens citam coisas que não fazemos ideia do que sejam. Se você, assim como eu, se liga muito nas falas dos personagens, com certeza se sentiu próximo dos nossos heróis do Nexus e isso se deve ao fato de que a Blizzard com certeza pesquisa sobre o que está em alta na cultura brasileira. Quando digo cultura brasileira é tudo, tudo mesmo! Quais...